Quali Settori Hanno Più Bisogno Di Servizi Di Interpretariato?

Con la globalizzazione che apre più aziende al mondo intero, i servizi di traduzione e interpretariato stanno diventando più critici. Sono diventati molto importanti per una corretta comprensione e comunicazione tra i consumatori e le industrie.


Il principale fattore trainante è Internet. Internet ha consentito a diverse aziende di diventare internazionali e di accogliere anche visitatori multilingue. Tuttavia, uno dei principali problemi affrontati quasi universalmente è la barriera linguistica. Questo è quando l'utilizzo di un servizio di interpretariato può tornare utile.

Un servizio di interpretariato in inglese può aiutarti a sfruttare diverse nuove opportunità di business superando le barriere commerciali e di vendita. Ti aiuta anche a far crescere la tua azienda e ad avere migliori relazioni commerciali globali. Qui ci sono alcuni settori in cui avere servizi di interpretariato può aiutare molto.

1. Sanità:
Questa è una delle prime industrie che possono trarre grandi vantaggi dai servizi di interpretariato. Per una struttura sanitaria, è fondamentale comprendere correttamente i propri pazienti. Tuttavia, come operatore sanitario, devi essere aperto a tutti i tipi di persone e pazienti, anche le lingue. Se non sei in grado di comprendere correttamente i tuoi pazienti, non solo influirà sui profitti della tua struttura, ma anche sulla diagnosi.

Che si tratti della ricetta giusta o di alcuni esami che devono sostenere, è necessaria una corretta comunicazione. Con la video conferenza che è diventata uno dei metodi di controllo più ricercati durante la pandemia, un servizio di interpretariato è diventato essenziale in un luogo con una popolazione multietnica. Tuttavia, l'interprete che scegli dovrebbe avere un background nel settore medico o almeno conoscere le terminologie corrette.

2. Professione legale:
Il campo legale ha visto recentemente una forte domanda di servizi di interpretariato. Non ci sono molti paesi in cui si parla una sola lingua e tali servizi diventano particolarmente importanti per tali popolazioni. Ad esempio, solo negli Stati Uniti si parlano più di 350 lingue diverse dall'inglese. Pertanto, è obbligatorio che un tribunale fornisca un interprete per le persone con competenze minime di lingua inglese.

In effetti, gli interpreti giudiziari richiesti dall'industria legale superano semplicemente il numero di interpreti effettivamente esistenti. Ciò ha ulteriormente reso l'industria legale quella con la più alta domanda di interpreti.

3. Banche, affari e finanza:
La comunicazione è l'aspetto più importante di questo settore industriale. Dal momento che ora è un'economia globale, le istituzioni finanziarie potrebbero dover negoziare e trattare con clienti di tutto il mondo. Questo rende l'interpretariato telefonico un must in questo settore. Sebbene l'inglese sia considerata la lingua principale degli affari, a volte potrebbe non essere sufficiente.

È sempre meglio se la banca può comunicare nella lingua prevalentemente utilizzata dai propri clienti. Tuttavia, in questo settore, è importante scegliere un interprete con competenze non solo linguistiche ma anche con altre specializzazioni commerciali. Devono essere in grado di comprendere il mondo degli affari per ritrarre il tuo messaggio nel modo giusto.

Queste sono alcune delle industrie primarie che richiedono maggiormente servizi di interpretariato.